lundi 23 juin 2014

DEVOIRS D'ÉTÉ. Tareas de verano.


Los alumnos que tengan la asignatura suspensa deberán entregar los ejercicios de los "Annexes" del "Cahier d'Activités" el día del examen de septiembre.

Para los alumnos de 1º de ESO,
- Estos deben practicar como indicar un itinerario en el mapa de una ciudad, para eso tienen que dominar las preposiciones de lugar, los ordinales ( premier, première, deuxième, troisième...). 
- Deben saber conjugar el futur proche ( aller + infinitif). 
- Dominar el femenino y plural de adjetivos, posesivos,  profesiones, sustantivos, etc. 
- Saber como es el uso de las preposiciones delante de paises y ciudades.
- Por supuesto estos son los puntos principales, lo que no excluye del examen todo lo demás visto durante el curso.


Para los alumnos de 2º de ESO.
- Estos deben trabajar sobretodo la formación del passé composé  y conocer los verbos irregulares. Tanto en presente como en Passé Composé,
- También deberán dominar la formación del Passé Récent, Présent progressif y futur proche.
- Por supuesto estos son los puntos principales, lo que no excluye del examen todo lo demás visto durante el curso.
- También deberán dominar las horas del día y las tareas de la vida cotidiana.

Para trabajar la asignatura durante las vacaciones de verano podéis revisar y trabajar las entradas  de este blog con sus correspondientes ejercicios.

En el "Livre de l'élève" tanto de 1º ESO como de 2º ESO podréis encontrar a partir de la página 69 un resumen de la gramática que se ha visto a lo largo del curso. En las páginas 78 y 79 podréis ver la sección de "Communication" que os servirá para repasar la parte de comunicación que es importante para la comprensión y expresión tanto oral como escrita.

En el "Cahier d'activités" a partir de la página 69 están los "ANNEXES" en primer lugar los referentes a los puntos de gramática con sus correspondientes ejercicios y en segundo lugar el léxico (vocabulario) más importante de cada tema.

mercredi 4 juin 2014

mardi 27 mai 2014

PRÉPOTIONS ET NOMS DE PAYS ET DES VILLES.

PREPOSICIÓN + PAÍS EN, AU, À L',  AUX + PAÍS
En francés no siempre se usa la misma preposición delante de un nombre de país.

Mientras que en español el uso de la preposición depende más del significado del verbo que del nombre del país en francés depende de como sea el nombre de ese país. 

Por ejemplo en  español decimos:     "Estoy en España",      "Voy a Francia" 
 Mientras que en francés decimos: "Je suis en Espagne",     " Je vais en France"
                                                    "Je suis au Portugal",     " Je vais au Brésil"


NORMA

Delante de los nombres de países femeninos se usa la preposición EN
Delante de los nombres de países masculinos que no empiecen por vocal se usa la preposición AU
Si empiezan por vocal se usa À L' 
Delante de los nombres de países plurales se usa la preposición AUX

* Normalmente los nombres de países que acaban en -E son femeninos , los que acaban en -X o -S son plurales y los que acaban en otra letra son masculinos.

Como regla general, los nombres geográficos que terminan en -E son femeninos, salvo algunas excepciones que (como siempre) deberás aprenderte de memoria:le Belize, le Cambodge, le Mexique, le Mozambique, le Zaïre, le Zimbabwe

Ej.
 En France, en Espagne, en Italie,....
 Au Portugal, au Canada, au Maroc,...
 Aux Etats Unis, Au Pays Bas,....

 Excepciones:
   Hay cierto número de países en los que se usa la preposición 'à':
   - Algunas islas como: Madagascar, Cuba, Chypre ...

   - Algunas ciudades estado como: Monaco, Hong-Kong, Singapour ...




PREPOSICIÓN + CIUDAD À+CIUDAD
Delante de cualquier nombre de ciudad se usa siempre la preposición À

EJ. Je vais à Madrid = Voy a Madrid
     Je vais à Carthagène = Voy a Cartagena


Para practicar pincha aquí: Ejercicio1ejercicio2ejercicio3ejercicio4





FUTUR PROCHE

USO

Esta perífrasis verbal se usa para hablar de un acontecimiento que va a ocurrir justo después del momento en el que se está hablando, es decir en un futuro inmediato.

Ej: Je vais sortir.= Voy a salir.

FORMACIÓN

Para formar esta perífrasis se utiliza en verbo ALLER en presente de indicativo más el INFINITIVO del verbo que deseemos.


ALLER                           +                        INFINITIVO
Je vais
Tu vas
Il/elle/On va
Nous allons
Vous allez
Ils/elles vont

Ej: Je vais aller au collège à pied. = Voy a ir al colegio a pie.

ATENCIÓN: En francés NO se pone la preposición "À" entre el verbo "ALLER" y el verbo en INFINITIVO mientras que en español si que la ponemos.


Para practicar esta perífrasis pincha aquí: ejercicio1ejercicio2,

LE PRÉSENT PROGRESSIF

USO

Esta perífrasis verbal se usa para indicar la acción que se está realizando justo en el momento en el que se habla. En español equivale a verbo estar + gerundio.

Ej. Je suis en train d'écrire = Estoy escribiendo.

FORMACIÓN.

Para formar este tiempo verbal se utiliza el verbo ÊTRE en presente de indicativo, más la expresión , EN TRAIN DE + el INFINITIVO del verbo.



ÊTRE                      +                  EN TRAIN DE              +                INFINITIVO
Je suis
Tu es
Il/Elle/On est
Nous sommes
Vous êtes
Ils/Elles sont

Ej. Tu es en train de manger. = Estás comiendo.

Puedes practicar haciendo click en: Ejercicio1ejercicio2ejercicio3

vendredi 23 mai 2014

Le Passé Récent

PASSÉ RÉCENT (PASADO RECIENTE)

USO
El passé récent se utiliza para hablar de hechos que han sucedido justo antes del momento en el que el emisor habla. En español se traduce como "acabar de + infinitivo".

Ej. Je viens de manger. = Acabo de comer.

FORMACIÓN

Verbo VENIR en presente
         Je viens
         Tu viens
    Il/elle/On vient            + DE + INFINITIVO
     Nous venons
     Vous venez
     Ils viennent

Ej.Je viens de parler avec le directeur. = Acabo de hablar con el director  


Para practicar pincha aquí: ejercicio1ejercicio2


jeudi 22 mai 2014

LE PASSÉ COMPOSÉ

USO
Es un tiempo verbal que se usa para hablar de hechos del pasado que ya han acabado. En español se puede traducir como el pretérito perfecto compuesto o como el pretérito perfecto simple.
Ej. 
Hier j'ai mangé au collège.=  Ayer comí en el colegio.
        passé composé                            Pto. perfecto simple
Ce matin je suis venu en voiture.= Esta mañana he venido en coche.
             passé composé                                           Pto. perfecto compuesto
FORMACIÓN

Sujeto + verbo auxiliar + Participio Pasado
            être   o    avoir       v. en -er = -é  Ej. AIMER = AIMÉ
        je suis             j'ai           v. en -ir = -i    Ej. FINIR = FINI
           tu es             tu as        v. irregulares Ej. VENIR = VENU 
  il/elle/on  est      il/elle/on a
  Nous sommes     Nous avons
  Vous êtes             Vous avez
  Ils/elles sont         Ils/ elles  ont

ej. J '  ai  mangé                     
     Je  suis allé.

¿Cuándo elegimos el auxiliar AVOIR y cuando el auxiliar ÊTRE?

El auxiliar AVOIR se usa para los verbos transitivos o copulativos, es decir, con aquellos verbos a los que añadimos la palabra algo y tiene sentido completo.

Ej. Manger = comer         Manger quelquechose = comer algo
 Sí, tiene sentido, por lo tanto utilizaremos el auxiliar AVOIR.
J'ai mangé.

Por el contrario el auxiliar ÊTRE  se usa para verbos intransitivos, es decir aquellos a los que al añadir la palabra algo y no tiene sentido.
Ej. Aller = ir                      Aller quelquechose = Ir algo.
No tiene sentido, por lo tanto utilizaremos el auxiliar ÊTRE.
Je suis allé.
El auxiliar ÊTRE también para los verbos pronominales, es decir aquellos que llevan un pronombre en su infinitivo.
 Ej. Se laver = lavarse
      Je me suis lavé = Yo me he lavado.

La concordancia del participio pasado con el sujeto cuando utilizamos el auxiliar ÊTRE.

Cuando utilizamos el auxiliar ÊTRE, tenemos que tener en cuenta que hay que mantener la concordancia en
género (masculino / femenino + e )  
y número (singular / plural + s )
 entre el sujeto y el participio pasado.
Il est venu = Él ha venido
Elle est venue = Ella ha venido.
Je suis venu = Yo he venido.
Nous sommes venus = Nosotros hemos venido.
Elles sont venues = Ellas han venido.

La forma negativa en Passé Composé.

Cuando queremos poner en forma negativa un verbo en passé composé, solo tenemos que poner la primera parte de la negación ( NE, N' ) delante del verbo auxiliar y la segunda parte de la negación (PAS, PERSONNE, RIEN, JAMAIS,...)
detrás del verbo auxiliar.

SUJETO + NE o N' + VERBO AUXILIAR + PAS, JAMAIS, RIEN, PERSONNE,....+ PARTICIPIO PASADO

Ej. Je N' ai RIEN mangé. = Yo no he comido nada.
     Je NE suis PAS allé. = Yo no he ido.

Para practicar este tiempo verbal pincha aquí: ejercicio1ejercicio2ejercicio3ejercicio4


PARTICIPIOS PASADOS IRREGULARES


       être 
Ser o estar 
          avoir
 
haber o tener
       faire
 
   hacer       
        naître
       
nacer
    mourir
    morir
     j'ai été         il a eu   tu as fait    je suis né(e)   il est mort
                                            participes passés en -u
courir
correr
tenir
Sostener
venir
venir
vêtir
vestir
devoir
deber tener que
mouvoir
mover
pleuvoir
llover
pouvoir
poder
savoir
saber
voir
ver
valoir
valer
vouloir
querer
recevoir
recibir
courutenuvenuvêtuplupusuvuvaluvoulureçu
.
coudre
coser
moudre
moler
résoudre
resolver
conclure
concluir
boire
beber
croire
creer
lire
leer
perdre
perder
rendre
devolver
connaître
conocer
vaincre
vencer
vivre
vivir
cousumoulurésoluconclubucruluperdurenduconnuvaincuvécu

  Jules César:  Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu

                                     participes passés en -is
s'asseoir
sentarse
conquérir
conquistar
mettre
poner
prendre
coger/tomar
et leurs composés
assisconquismispris  
   Le Petit Chaperon Rouge a mis son manteau et a pris une galette pour sa grand-mère.
                  les verbes en -indre  ont un participe passé en -int
atteindre
alcanzar
peindre
pintar
craindre
temer
plaindre
quejarse
joindre
juntarse
atteintpeintcraintplaintjoint
   Il a atteint le sommet de la montagne.
                                 participes passés en -ert
ouvrir
abrir
couvrir
cubrir
découvrir
descubrir
offrir
ofrecer/regalar
souffrir
sufrir
ouvertcouvertdécouvertoffertsouffert
 La neige a recouvert la campagne d'un épais manteau blanc.
                                    participes passés en -i
rire
reir
suffire
bastar
suivre
seguir
poursuivre
perseguir
luire
lucir
risuffisuivipoursuivilui
  La lune se couche après avoir lui toute la nuit.
                                        participes passés en -t
conduire
conducir
construire
construir
cuire
cocer
détruire
destruir
instruire
instruir
produire
producir
traduire
traducir
dire
decir
écrire
escribir
conduitconstruitcuitdétruitinstruitproduittraduitditécrit

  (Corneille)  'Si j'ai séduit Cinna, j'en séduirai bien d'autres'

jeudi 9 janvier 2014

DANS MA CHAMBRE / EN MI HABITACIÓN.




Pour travailler la compréhension du vocabulaire des meubles de la maison cliquez ici .
Para trabajar la comprensión del vocabulario de los muebles de la casa clica aquí .

Pour travailler la compréhension écrite du vocabulaire de la chambre fais clic ici.
Para trabaja la comprensión escrita del vocabularo de la habitación hz clic aquí.